<acronym id="wauk0"></acronym>
<rt id="wauk0"><optgroup id="wauk0"></optgroup></rt>
<acronym id="wauk0"><optgroup id="wauk0"></optgroup></acronym>
<rt id="wauk0"></rt>
法语学习网
当前位置:首页 » 走近法国 » 法国名人简介 » 正文

超现实主义诗人:Paul éluard

时间:2011-03-11来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Paul luard 保罗艾吕雅 Eugne mile Paul Grindel dit Paul luard est un pote franais n Saint-Denis le 14 dcembre 1895 et mort Charenton-le-Pont le 18 novembre 1952. C'est en 1917 lge de vingt et un ans qu'il choisit le nom de Paul luard, h
(单词翻译:双击或拖选)

 Paul Éluard

保罗·艾吕雅

 


 

Eugène Émile Paul Grindel dit Paul Éluard est un poète français né à Saint-Denis le 14 décembre 1895 et mort à Charenton-le-Pont le 18 novembre 1952.

C'est en 1917 à l’âge de vingt et un ans qu'il choisit le nom de Paul Éluard, hérité de sa grand-mère, Félicie. Il adhère(adhérer 加入,参加)  au dadaïsme(达达主义)
 et devient(成为) l'un des piliers(支柱) du surréalisme(超现实主义) en ouvrant la voie(道路) à une action artistique engagée.

Il est connu également(还)sous les noms de plume de Didier Desroches et de Brun.


保罗·艾吕雅,法国著名超现实主义诗人(poète surréaliste )(1895-1952,他对两次大战之间的那几代诗人产生过最深刻、最大影响的诗人之一。二战期间他站在抵抗运动的作家一边,加入了反法西斯和纳粹的斗争。他的一首题为Liberté《自由》的诗是法国最著名的诗歌之一。

在超现实主义诗人中,他的诗最为明朗流丽、多少散发出生活的气息。他的诗风朴素平易,富于抒情意味,字里行间流露出诗人的真情实感。他喜欢追求奇特的比喻,排比的句法,在极力打破诗歌韵律的尝试中又现出公正的匠心。他以生活为诗,以诗为生活,终生激情不减,诗作以千首计。
 

作品les oeuvres(Poèmes):
Pour vivre ici《为了在这里生活》1918
Mourir de ne pas mourir《不死之死》1924
L'Amour la Poésie《爱与诗》1929
La Vie immédiate《当前的生活》1932
La Rose publique《公共的玫瑰》1935
Les Yeux fertiles《风采的眼睛》1936
Liberté《自由》1942
Le Phénix《凤凰》1951
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 诗人


------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论
? 北京pK10是什么_新疆福彩18选7哪个好-福彩25选5是什么意思 美国加州爆发山火| 国足抵达菲律宾| 僵尸之地| 千图网| 疯狂的赛车| 辛普森一家| 粮食安全白皮书| 冲锋车| 国奥| 郑秀晶|